“Praise be to God Who hath adorned the preamble of the book
of His Essence with the mystery of distinction, the ornament of that Point
wherefrom the Há is manifested, with neither assimilation nor separation,
through the Alif.”
To fully explain this expression to you would take a long
time, since you are unfamiliar with such words and expressions, and were I to
do so it would fill an entire book. But
since time is short, I will briefly provide a word-for-word translation [That
is, from Arabic into Persian] so that you will understand the general
meaning.
He says: Praise be to
God who has adorned the book of existence with the mystery of distinction
through degrees, for it is through such differences that the world of existence
is adorned. If all things were of one kind and there were no distinctions,
existence would be imperfect. The realm of God and the realm of creation, the
realm above and the realm below, the realm of truth and the realm of illusion:
All these distinctions are among the inherent requirements of existence. He
then says that the book of existence is adorned with that Point wherefrom the
letter Há’ appears and the letter Alif is manifested. And in the same book he
explains in numerous passages that the Point is the letter Bá’. And when the
letters Bá’, Há’, and Alif are brought together it makes “Bahá.”
- ‘Abdu’l-Baha (From a talk, new resources prepared by the Baha’i World Center, 2019; Baha’i
Reference Library)